دختر چند فصل مجموعه داستانی نو از برگزیدگان جایزه اُ.هنری
به گزارش وبلاگ ساعت(ایبنا)، کتاب دختر چند فصل تازه ترین اثر از مجموعه کتاب های برگزیدگان جایزه ادبی اُ. هنری در سال 2019 است که از سوی انتشارات کتاب نیستان با ترجمه لیلا آقالو منتشر شده است.
این مجموعه طی سال های گذشته و در بیش از 100 مجلد از سوی انتشارات کتاب نیستان در دست ترجمه و انتشار قرار گرفته و مجموعه ای از بهترین داستان های منتشر شده به زبان انگلیسی در قاره آمریکای شمالی را به مخاطبان فارسی زبان تقدیم نموده است.این داستان ها هر یک به تنهایی دریچه ای نو و بدیع به روی خلاقیت در نگارش داستان باز نموده و ترسیم و توصیف کننده موقعیت های خاص انسانی و اجتماعی در دنیا پیرامون ماست و موضوعات خاص انسانی مانند ترس، عشق، نفرت، جدایی، زیست جمعی و نیز بعضی از مهم ترین مسائل موجود در زندگی اجتماعی در عصر نگارش خود را شامل می گردد.
جایزه اُ. هنری نیز در طول بیش از یکصد سال گذشته از همین منظر و به طور کلی از زاویه گشایش دریچه های نو به زندگی اجتماعی در میان نویسندگان مشهور شده که این موضوع را از نام اُ. هنری وام گرفته است.
ویلیام سیدنی پورتر ملقب به اُ. هنری که برای مخاطبان ایرانی بیش از هر چیز با داستان هدیه کریسمس شناخته شده است، یکی از مشهورترین داستان نویسان آمریکایی است که در زمان حیات خود حدود 600 عنوان داستان کوتاه با همین رویکرد تالیف کرد.
زیبایی و تاثیرگذاری و سبک منحصر به فرد بسیاری از این داستان ها که به صورت هفتگی در نشریات آمریکا منتشر می شد، باعث شد حدود یک دهه پس از مرگ وی، شاگردان و جمعی دوستدارانش به منظور اعتلای هنر داستان نویسی و حمایت و تشویق نویسندگان جوان در راستای داستان نویسی با موضوعات بدیع و انسانی اقدام به ایجاد جایزه ای با نام وی نمایند که بیش از یکصد سال قدمت دارد.
این جشنواره که تخصصا بر ژانر داستان کوتاه تمرکز دارد، همه ساله به انتخاب سردبیری منحصر به فرد گزیده ای از داستان های کوتاه رسیده به دبیرخانه را انتخاب و در کتابی منتشر می نماید.
در کتاب دختر چند فصل ترجمه فارسی داستان های برگزیده این جایزه در سال 2019 منتشر شده است که شامل 11 داستان کوتاه است که در میان نویسندگان انگلیسی زبان مهاجر زیادی را می توان دید.
این کتاب با سردبیری لورا فورمن مهیا شده و وی در مقدمه خود بر این مجموعه عنوان داشته که داستان کوتاه و به طبع آن آثار این کتاب به مثابه یک عرصه باز پیش روی مخاطبان خود قرار گرفته است که ممکن است سبک و سیاق نوشتاری آن برای مخاطبان داستان کوتاه در اوایل قرن بیستم و در زمان زیست اُ. هنری قابل درک نباشد.
بعلاوه به گفته لورا فورمن این کتاب تلاشی است در راستای ستایش فرم اصیل داستان کوتاه که این جایزه در صدد حفظ و بیان اصیل آن بوده است.
لورا فورمن در تشریح آثار این کتاب به این موضوع نیز اشاره دارد که عمده اتفاقات و چهارچوب این داستان ها در قالب خانواده و تناقضات و اشکالات و کاستی های موجود در ساختار آن روایت می گردد تا بتواند توضیح های متفاوت از علت غیر نرمال شدن این ساختار از زاویه دیدهای و در ساختارهای متفاوت بیان کند.
ویژگی منحصر به فرد دیگر این داستان ها جغرافیای رخداد آن است که به واسطه حضور نویسندگان چند ملیتی در میان آن ها به پهنه های مختلف جغرافیایی در زمین بسط پیدا نموده است و همین مساله آن ها را مبدل به داستان هایی فرامرزی نموده است. این موضوع باعث شده تا پهنه های متفاوتی از مخاطبان بتوانند با آن ها ارتباط برقرار نمایند و دایره تاثیرگذاری آن ها توسعه پیدا کند.
منبع: ایبنا - خبرگزاری کتاب ایران